Документоведение

Учебные материалы, статьи и конспекты лекций.

Все предметыДокументоведение



Слоговое и буквенно-звуковое письмо

Третьей стадией в развитии письма стало слоговое или силлабическое письмо. Термин происходит от греческого слова sullabe – слог. Появление о силлабического письма относится ко 2-1 тыс. до н.э. В этой системе письма каждый графический знак равен слогу. Древнейшими слоговыми системами являются шумерская, критская письменность, письменность майя, более поздними – японская слоговая азбука и корейское письмо. В настоящее время силлабические система письма распространены в Индии и Юго-Восточной Азии.

Из слогового письма во 2 тыс. до н.э. возникло буквенно-звуковое (алфавитное письмо) письмо. В этой системе письма каждый графический знак обозначает отдельный звук – фонему. Поэтому буквенно-звуковое письмо еще называют фонемографическим.

Родоначальником всех систем алфавитного письма стало финикийское письмо. Будучи активными мореплавателями финикийцы быстро распространили свой алфавит среди многих народов Средиземноморья.

От финикийцев алфавит заимствовали греки. Греческий классический алфавит возник к 403 г. до н.э.

На основе греческого алфавита возникло латинское письмо, послужившее в свою очередь основой для большинства алфавитов западноевропейских народов. В настоящее время алфавитами на основе латинского письма пользуется более 1/3 населения планеты.

В скорописной форме финикийский алфавит получил распространение в странах Ближнего и Среднего Востока, положив начало восточным алфавитам.

Славянское письмо прошло в своем развитии следующие этапы:

  • - знаковое письмо периода формирования у славян племенного строя;
  • - глаголическое письмо, заимствованное у греков;
  • - кириллическое письмо с 9 в. – до наших дней.

Греческий алфавит лег в основу славянской азбуки. Ее создание во второй половине 9 в. связано с именами православных просветителей Кирилла и Мефодия.

Древнеславянское письмо имело две графические разновидности: глаголицу и кириллицу. Глаголица считалась основным алфавитом, а кириллица – вспомогательным средством греческой транскрипции глаголицы. Однако впоследствии кириллица из вспомогательного средства превратилась в основное и вытеснила глаголицу.

Русское кириллическое письмо прошло несколько форм развития письменной графики.

Древнейшим первоначальным типом почерка был устав, при котором каждый буквенный знак как бы рисовался, буквы имели четкие квадратные архитектурно-геометрические формы, писались перпендикулярно строке.

В 14 в. возникает новая форма письма полуустав. В полууставе много сокращений, выносных букв. Появление полуустава – результат стремления ускорить процесс написания документов.

На смену полууставу приходит скоропись, для которой характерно совмещенное изображение соседних букв и пропуски гласных.

С начала 18 в. стихийный процесс развития русской письменности прекращается, и дальнейшее ее развитие осуществляется в законодательном порядке.

В результате первой государственной орфографической реформы 1707-1710 г.г. из русского алфавита были исключены буквы, заимствованные из греческого алфавита и ненужные при передаче славянской речи: «пси», «кси», «омега» и др.

Введение нового гражданского алфавита сопровождалось переходом от скорописи к гражданскому шрифту. Процесс этот был постепенным, затянувшимся на целое столетие. Документы 18в. являются образцом переходной форма письменности от скорописи к гражданскому шрифту.

Следующая орфографическая реформа русского языка была проведена в 1917-1918 гг. Было введено новое правописание и орфография, исключены буквы - «i» и «фита» и др. и русское письмо приняло тот современный вид, которым мы пользуемся в настоящее время.

Самыми ранними границами возникновения тюркской письменности сегодня принято считать 7-9 в.в. К этому времени относятся памятники древнего тюркского рунического письма. Такими памятниками являются каменные таблички, обнаруженные в конце 19 в. в долинах рек Орхон и Енисей.

В 19 в. Волжская Булгария принимает ислам и вместе с ним арабскую письменность. Впоследствии арабское письмо перешло вместе с исламом в Золотую Орду и сохранилось в Казанском Ханстве. Арабское письмо просуществовало в качестве национальной татарской письменности до 1927 г.

В 1920 начале 1930 гг. в СССР в ожидании мировой революции разрабатывались проекты перевода языков народов страны на латинскую основу. Учеными было сконструировано около 70 алфавитов, в том числе и русская латиница.

В 1927 г. начался процесс по переводу татарской письменности с арабской на латинскую графику. Новый татарский алфавит «Яналиф» просуществовал 10 лет, и в 1939 г. был заменен кириллическим письмом. Сегодня мы наблюдаем обратный процесс.

В настоящее время письмом на кириллической основе, пользуются народы, говорящие более чем на 50 языках.





← предыдущая лекция

следующая лекция →